Премьера “Граф Монте-Кристо”: в театре имени М. Горького — культовая история в современном прочтении

2325 праглядаў

По воле рока

Три года бессонных ночей, споров, разговоров, перечитывания среди ночи затертых страниц романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо»… Художественный руководитель театра имени М. Горького заслуженный деятель искусств Беларуси Сергей Ковальчик поставил перед собой амбициозную цель: создать по мотивам этого произведения масштабный музыкальный спектакль.

Задача со звездочкой

Честно говоря, для артистов драматического театра играть, петь и танцевать почти одновременно — задача не из простых. К тому же был выбран жанр рок-оперы. Удачных примеров на отечественной сцене в этом направлении крайне мало, пожалуй, один из них — «Юнона» и «Авось» композитора Алексея Рыбникова и поэта Андрея Вознесенского. К слову, новую редакцию этого спектакля недавно представил главный режиссер Музыкального театра Михаил Ковальчик (отец постановщика «Графа Монте-Кристо» в театре имени М. Горького).

Граф Резанов в «Юноне» и «Авось», помнится, «мечтал, закусив удила, свесть Америку и Россию». Закончилось все печально: «Авантюра не удалась, за попытку — спасибо». Сергей Ковальчик попытался соединить в единое целое динамичное и высокотехнологичное действие почти бродвейского формата с исконным реализмом психологического русского театра

Вместе с Сергеем Ковальчиком спектакль создавали композитор Тимур Калиновский и автор либретто Игорь Скрипко. Также в команду создателей спектакля вошли художник Вениамин Маршак, художник по костюмам Мария Герасимович и балетмейстер Дмитрий Залесский. Каждый вложился по максимуму, продемонстрировав высший пилотаж своих профессиональных умений.

На новой высоте

Жизнь главного героя — моряка Эдмона Дантеса — рушится в одночасье: по доносу он арестован и отправлен в тюремную крепость на остров. Семья, свадьба, домашний уют и тепло — все это становится для Эдмона недосягаемой мечтой. Остаются только сумрак тюремной камеры и безысходность заточения. Руслан Чернецкий — идеальный исполнитель роли Эдмона, ему присущи необходимый темперамент и фактура: благородные черты, прямая спина и внутренняя несгибаемость. В какой-то момент главный герой близок к помешательству, но судьба сводит его с философом и парадоксалистом аббатом Фариа (Александр Полозков), который предпринимает собственное расследование и делает вывод, что Эдмона заточили по доносу его же псевдодрузья.

В спектакле много запоминающихся музыкальных и драматических моментов. Здесь между танцами и песнями весело расскажут о том, как приобретается большой капитал на примере пройдохи Данглара (Андрей Душечкин). В то же время эффектная госпожа Вильфор обоснует необходимость любого преступления ради счастья и благополучия своих детей (Вероника Пляшкевич). Ария импозантного прокурора Вильфора (Сергей Чекерес) посвящена верховенству права и закона, а о законе бумеранга в человеческой судьбе споет хор молодых артистов театра. Изысканная Мерседес (Виктория Ковальчик) напомнит вошедшему в мстительный кураж графу, что порой обстоятельства сильнее нас и христианские ценности пока никто не отменял. Для тех, кто не понял основные моменты и посылы сюжета, их еще раз проговорит Рэпер (Александр Гиренок).

В постановке всему нашлось место: и сальной шутке, и злому анекдоту, и тени Эндрю Ллойда Уэббера, и отблескам французской романтики, и пошлостям прокуренной таверны во главе с наглой певичкой в блестящем исполнении Эмилии Пранскуте, и рэп-куплетам, и аристократическим салонам, и восточным пряностям в лирической исповеди Гайдэ (Виталина Бидюк), и гротескным отражениям представителей высшего света в кривом зеркале режиссерской одержимости. В технологическом смысле спектакль поднимает белорусский театр на новую высоту. Еще никогда мы не видели на драматической сцене столь виртуозное единство света, звука, хореографии, такую стремительную смену декораций и столь органичное сочетание массовых сцен и сольных номеров.

«Граф Монте-Кристо» избыточен, как высказывание, и неудержим, как подлинная стихия. Режиссер Сергей Ковальчик нашел роману Александра Дюма зрелищный и понятный эквивалент. Его яркое пламя пожирает все возможные огрехи и преувеличения в своем очищающем огне. Прошедший через это пламя, безусловно, почувствует себя хотя бы на минутку французом.

 

Тэатры